-
1 висипатися
I ви́сипатисясм. висипатися1) вы́сыпаться; ( о зерне на корню) осы́патьсяз росли́ни ви́сипалося насі́ння — из расте́ния вы́сыпались (осы́пались) семена́, расте́ние вы́семенилось
2) (появляться - об усах, бороде) показа́тьсяII висипа́тися= ви́сипатися1) высыпа́ться, вы́сыпаться; ( о зерне на корню) осыпа́ться, осы́патьсяз росли́ни ви́сипалося насі́ння — из расте́ния вы́сыпались (осы́пались) семена́, расте́ние вы́семенилось
2) (появляться - об усах, бороде) пока́зываться, показа́ться -
2 frill
frɪl сущ.
1) а) оборка, жабо, брыжи и т. п. (полоса материи, пришитая складками или сборками) Syn: jabot, gathers б) что-л., напоминающее оборку: оперенье на шее птиц, особ. голубей, оборка на ножке гриба и т. п.
2) мн. роскошь, излишества, ненужные украшения Syn: luxury, embellishment
3) амер.;
обыкн. мн. вычурность, манерность, неестественность to put on frills ≈ манерничать, держаться неестественно an honest man who had no frills, no nonsense about him ≈ простой человек без всякой манерности, без всей этой ерунды Syn: affectation, air
4) анат. брыжейка оборка;
рюш - to decorate a dress with *s украсить платье оборками жабо;
брыжи (разговорное) нунужные украшения;
выкрутасы - a style with too many *s слишком вычурный стиль ужимки;
аффектация - to put on *s манерничать, важничать, задаваться - to take the *s out of smb. сбить спесь с кого-л что-л. необязательное, роскошь - an apartment with no *s квартира только с самыми необходимыми удобствами - "no-*s" goods нефирменные товары( школьное) необязательные предметы (сленг) "юбка", женщина (американизм) (разговорное) деликатес (анатомия) брыжейка (фотографическое) краевое отслаивание украшать оборками, рюшем - to * a dress украшать платье оборками (техническое) гофрировать frill анат. брыжейка;
to put on frills манерничать, важничать;
задаваться ~ pl амер. разг. деликатес ~ pl ненужные украшения ~ оборочка;
сборки;
жабо;
брыжи ~ pl ужимки Newgate ~ бородка, отпущенная ниже подбородка при сбритых усах и гладко выбритом лице fringe: ~ attr.: ~ benefits дополнительные льготы (пенсия, оплаченные отпуска и т. п.) ;
Newgate fringe = Newgate frill frill анат. брыжейка;
to put on frills манерничать, важничать;
задаваться to take the frills out (of smb.) sl. сбивать спесь (с кого-л.) -
3 dawn
dawn [dɔ:n]1. n1) рассве́т, у́тренняя заря́;at dawn на рассве́те, на заре́
2) зача́тки, нача́ло, про́блески;the dawn of brighter days заря́ лу́чшей жи́зни
2. v1) (рас)света́ть2) начина́ться; проявля́ться; пробужда́ться ( о таланте и т.п.); впервы́е появля́ться, пробива́ться ( об усах)3) станови́ться я́сным; приходи́ть в го́лову (on, upon);it has just dawned upon me меня́ вдруг осени́ло, мне пришло́ в го́лову
-
4 taillé
1) сложённый ( о человеке); скроенныйhomme (bien) taillé — человек статный, высокого роста, хорошо сложённыйtaillé en force — крепко сложённыйil n'est pas taillé pour cela — он не подходит для этого, это не для него, он не создан для этого2) подстриженный (об усах, ногтях, деревьях и т. п.)taillé en... — подстриженный, обтёсанный в виде...3) геральд. скошенный слева -
5 брить
raser vt; faire la barbe (à qn) ( о бороде и усах) -
6 пробиться
1) ( пройти сквозь) passer vi à travers qch; percer vt (о луче и т.п.)пробиться сквозь толпу — se frayer un passage à travers la foule, se faire jour à travers la foule, percer la foule2) (о растениях; о бороде, усах) pousser vi3) ( промучиться над чем-либо) разг. se casser la tête sur qch•• -
7 bigotera
-
8 sombrear
1. vt1) ( тж vi) затенять; давать (отбрасывать) тень2) жив. класть тени, оттенять2. viпробиваться, появляться (об усах, бороде) -
9 пробиться
сов.1) (пройти, прорваться) pasar a través de; atravesar (непр.) vt, penetrar vt (о луче и т.п.)проби́ться из окруже́ния — romper el cerco2) ( проступить) apuntar vi (о бороде, усах); salir (непр.) vi, brotar vi ( о растениях)3) перен. (проявиться - о чувствах и т.п.) brotar vi, manifestarse (непр.)4) разг. ( промучиться) esforzarse (непр.) (en), empeñarse (en); devanarse los sesos (en), romperse la cabeza (en)••проби́ться в лю́ди — abrirse camino, crearse una posición -
10 Newgate frill
1) Общая лексика: бородка, отпущенная ниже подбородка (при сбритых усах и выбритом лице)2) Макаров: бородка, обрамляющая лицо -
11 خطّ
Iخَطَّп. Iа/у خَطٌّ1) проводить черту, линию; чертить на чем على خطّ تحت العبارة (السطر) خطّا подчеркнуть выражение (строку)2) начертать, написать (план)3) пробиваться (об усах) ; * خطّه الشَّيْب он поседелIIخَطٌّмн. خُطُوطٌ1) линия; الـخطّ العامُّ генеральная линия; الخطّ المتقَّطّع прерывистая линия; الخطّ المنقَّط пунктирная линия; خطّ العدود пограничная линия; خطّ تلغرافيّ телеграфная линия; الخطّ الكهربائيّ لنقل و توزيع الكهرباء линия электропередачи; خطوط الكهرباء ذات الخهد العالي линия передачи тока высокого напряжения; خطوط القوي силовые линии (магнитного поля) ; خطّ التجميع линия (конвейер) сборки; الخطّ الجوّيّ (الهوائيّ) الخارجيّ наружняя антенна; الخطّ الأرضيّ заземление;... الخطّ الجوّيّ (المباشر) الى св. (прямая) воздушная линия в…; خطّ السير или خطّ السفر маршрут; خطّ سكّة الحديد линия железной дороги; خطّ رئيسيّ магистраль; خطّ انابيب النفط нефтепровод; خطّ الاستواء экватор; خطّ الاعتدال равноденственная линия; خطّ نصف النهار или خطّ الزوال или (خطّ طوليّ (الطول или خطّ الهاجرة меридиан; долгота; خطّ العرض параллель; широта; الـخطّ المستقيم прямая линия; على خطّ مستقيم целиком, полностью, совершенно; على طول الخطّ по всей линии; خطّ الهجوم спорт. линия нападения; خطّ الابتداء спорт. старт; خطّ النهاية спорт. финиш; خطّ تقسيم المياه водораздел; خطّ الماء или العَوْم خطّ ватерлиния; خطوط الكفّ линии руки; خطوط المواصلات коммуникационные линии; الخطوط البرّيّة و البحريّة و الجوّيّة сухопутные, морские и воздушные пути; الخطوط الاماميّة воен. передовые линии2) полоса, колея; борозда; трасса; رأية الخطوط و النجوم государственный флаг США (досл. флаг линий и звезд)3) ряд; линия (строк)4) почерк; علم الخطّ каллиграфия; خطّ دقيق мелкий почерк; الخطّ الكوفيّ куфическое письмо; الخطّ المسماريّ или الخطّ الاسفينيّ клинопись; خطّ المؤلّف автограф;... زاد على هذا المكتوب بخطّ يده ما يأتي он добавил на этом письме от руки следующее…5) черта; بخطوط قصيرة в кратких чертахخُطٌّмн. أَخْطَاطٌквартал; район, часть города* * *
аа1) проводить, чертить (линию)
2) писать
3) намечать (план)
خطّ
а=pl. = خطوط
1) линия, черта
2) линия, трасса
3) почерк
4) тж. каллиграфия
-
12 طرّ
Iطَرَّп. Iа/у طَرٌّ, طُرُورٌ1) точить, заострять2) расти, появляться, пробиваться (о растениях, усах)3) собирать, гнать (стадо)IIطُرٌّطرّ ا:целиком, всё полностью; все до единого -
13 محفى
مُحْفًىтщательно сбритый (напр. об усах) -
14 خَطَّ
-
15 طَرَّ
Iа/уطَرٌّطُرُورٌ1) точить, заострять2) расти, появляться, пробиваться (о растениях, усах)3) собирать, гнать (стадо) -
16 مُحْفًى
тщательно сбритый (напр. об усах) -
17 leégni
-
18 kıllanmak
1) покрыва́ться волоса́ми, обраста́ть щети́ной2) появля́ться / расти́ (о бороде, усах) -
19 kıránta
1.1) начина́ющий седе́ть мужчи́на сре́дних лет2) седоволо́сый прия́тный мужчи́на сре́дних лет2.поседе́вший (о волосах, усах и т. п.) -
20 pos
пы́шный, густо́й ( об усах)
См. также в других словарях:
Усах — Очаг с вмазанным котлом, в башкирской избе (1). (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
Образ Божий в бороде, а подобие в усах. — Образ Божий в бороде, а подобие в усах. См. ИЗУВЕРСТВО РАСКОЛ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Образ Божий не в бороде, а подобие не в усах. — Образ Божий не в бороде, а подобие не в усах. См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Филлоксера* — Содержание: Характеристика и виды Ф. Образ жизни и строение. Происхождение и распространение. Враги. Действие на виноградную лозу и распространение заразы. Меры борьбы с Ф. в России. Литература. Ф. (Phylloxera) род насекомых из отряда хоботных,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Филлоксера — Содержание: Характеристика и виды Ф. Образ жизни и строение. Происхождение и распространение. Враги. Действие на виноградную лозу и распространение заразы. Меры борьбы с Ф. в России. Литература. Ф. (Phylloxera) род насекомых из отряда хоботных,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Борода — В ВЗ говорится о Б. и усах. Так, в Лев 13:29 и след. говорится о Б., а в ст. 45 той же книги и в 2Цар 19:25 речь идет об усах (в Синод. пер. выражение до усов передано как до уст ). В древности у разных народов бытовали различные обычаи стрижки… … Библейская энциклопедия Брокгауза
анчоус — 1. анчоус, анчоусы, анчоуса, анчоусов, анчоусу, анчоусам, анчоус, анчоусы, анчоусом, анчоусами, анчоусе, анчоусах 2. анчоус, анчоусы, анчоуса, анчоусов, анчоусу, анчоусам, анчоуса, анчоусов, анчоусом, анчоусами, анчоусе, анчоусах (Источник:… … Формы слов
Виктор Евграфов — Виктор Иванович Евграфов Имя при рождении: Виктор Иванович Евграфов Дата рождения: 10 сентября 1948 (60 лет)(19480910) Место рождения: Куйбышев, СССР Гражданство … Википедия
Виктор Иванович Евграфов — Имя при рождении: Виктор Иванович Евграфов Дата рождения: 10 сентября 1948 (60 лет)(19480910) Место рождения: Куйбышев, СССР Гражданство … Википедия
Евграфов, Виктор — Виктор Иванович Евграфов Имя при рождении: Виктор Иванович Евграфов Дата рождения: 10 сентября 1948 (60 лет)(19480910) Место рождения: Куйбышев, СССР Гражданство … Википедия
Евграфов В. — Виктор Иванович Евграфов Имя при рождении: Виктор Иванович Евграфов Дата рождения: 10 сентября 1948 (60 лет)(19480910) Место рождения: Куйбышев, СССР Гражданство … Википедия